Site Updates: Menubar

Wednesday 30 November 2011, 3.44am HKT

From the Management

Dear readers,

New and improved menubar (that’s the bar underneath the masthead).

(For those who don’t know yet, the masthead is the graphic image or text title at the top of a webpage that identifies the website. In masthead of The Naked Listener’s Weblog is the picture of the lady’s eyes.)


Lifehacks (posts) groups all these posts into its own page. Quality of life just improved by having this lot in one place.

Fun facts abouts TNL (posts) groups all those posts that are directly and indirectly related to me — so that trolls should have an easier time to make derogatory comments about me.

about (posts) and about me (posts) both repeat the same spiel as Fun facts about TNL (posts).

Learn English or Starve bounces you to my associated (and associatedly defamatory) blog about grammar nazis and lingo lolicons. So far, it’s been under-defaming.

As a shameless self-promo, you really should check out the Top Posts page.


The Naked Listener

© The Naked Listener’s Weblog, 2011.

So you complained that this isn’t in English

Monday 28 November 2011, 1.03am HKT

Stop sign

(Image: Humanoide/Flickr)

COMME CERTAINS D’ENTRE VOUS LECTEURS sont si mécontents de l’état de ma langue anglaise, vous devriez tous avoir à souffrir par ce poste en langue française.

Mon inquiétude première est causée par un commentateur à un blog sur la Chine. Il se plaignait que mon commentaire avait été «très immature» et même «carrément irritant»Il a dit que si il était possible pour le blog de bloquer mes commentaires à cause de cela. Je me demande qui est exactement plus immatures et irritant. WTF.

Plusieurs autres commentateurs semblent croire qu’ils comprennent diverses situations en Chine simplement parce que leur formation académique ou parce qu’ils sont capables d’analyser des situations ou même parce qu’ils vivent dans ce pays. Donc ils ont un air de certitude et de combativité qui pousse de plus ennuyeux sur le passage du temps. Ils veulent tous avoir le dernier mot, qui est un signe certain qu’ils pensent eux-mêmes comme plus correcte ou précise que d’autres.

Mon malheur seconde est de faire un me duper en écrivant anglicisé français, dont je connais aucune enceinte vrai français sera en mesure de comprendre. Mais, après tout, j’ai appris mon français en Angleterre.

Heureux, maintenant?

Is this un-English enough for you?

Oder bevorzugen Sie es in Deutsch?

(Inspiré par SkyddsDrake — merci)

Le droit d’auteur © Le weblog de ​​l’auditeur nu, 2011. Mise à jour le 22 septembre 2013.
Image alimenté par Zemanta/WordPress.


Sunday 27 November 2011, 9.17pm HKT

X-4 program with what Langley engineers euphem...

I RECKON I’m going to have to start posting more pictures and be less wordy from now on.

Not to put too fine a point on things, I’m not particularly partial to reading unending piss-streams of verbal diarrhoea, and I suppose many readers feel the same way.

Indeed, a few have dissed remarked that sometimes my writing or my topics have been obscure or irritating — or even not in the English language. I’m pretty upset that my blogging language has been identified as not being in English.

Si les gens n’aiment pas mon anglais, je devrais peut-lieu d’écrire en français.

(Translation: If people do not like my English, maybe I should be writing in French.)

Perhaps the real reason for more pictures is that my life is often one long emergency, so I’m a bit of a lazy bastard. A picture is worth a thousand words — or supposed to — so makes it rather well for blogging purposes.

© The Naked Listener’s Weblog, 2011. Image powered by Zemanta/WordPress.

English Legal History

Making English Legal History easy and enjoyable to digest.

Diary of a Psychokiller

take a trip with me to the darkside

Lipsync Lawyer

Stop bitching and know your law differently

Daring Fireball

Hearing ordinary lives talk

An English Man In SF

a diary of life as an immigrant

MB Forde

Ghosts, Legends, Folklore and Writing

Motorcycling in Hong Kong

On two wheels in Asia's World City


Making her way back to Neverland one day at a time...

The Naked Listener's Weblog

Hearing ordinary lives talk

Basti in China


Making Maps: DIY Cartography

Resources and Ideas for Making Maps

Pointless Diagrams

A new, meaningless diagram drawn daily, just 'cause.

The London Column

Reports from the life of a city, from 1951 to now, compiled by David Secombe

Vintagerock's Weblog.

Just another weblog

Shirley Chuk

Chuk Yin-yuk 祝燕玉 of Hong Kong

%d bloggers like this: