So you complained that this isn’t in English
Monday 28 November 2011, 1.03am HKT
COMME CERTAINS D’ENTRE VOUS LECTEURS sont si mécontents de l’état de ma langue anglaise, vous devriez tous avoir à souffrir par ce poste en langue française.
Mon inquiétude première est causée par un commentateur à un blog sur la Chine. Il se plaignait que mon commentaire avait été «très immature» et même «carrément irritant». Il a dit que si il était possible pour le blog de bloquer mes commentaires à cause de cela. Je me demande qui est exactement plus immatures et irritant. WTF.
Plusieurs autres commentateurs semblent croire qu’ils comprennent diverses situations en Chine simplement parce que leur formation académique ou parce qu’ils sont capables d’analyser des situations ou même parce qu’ils vivent dans ce pays. Donc ils ont un air de certitude et de combativité qui pousse de plus ennuyeux sur le passage du temps. Ils veulent tous avoir le dernier mot, qui est un signe certain qu’ils pensent eux-mêmes comme plus correcte ou précise que d’autres.
Mon malheur seconde est de faire un me duper en écrivant anglicisé français, dont je connais aucune enceinte vrai français sera en mesure de comprendre. Mais, après tout, j’ai appris mon français en Angleterre.
Heureux, maintenant?
Is this un-English enough for you?
Oder bevorzugen Sie es in Deutsch?
(Inspiré par SkyddsDrake — merci)
Le droit d’auteur © Le weblog de l’auditeur nu, 2011. Mise à jour le 22 septembre 2013.
Image alimenté par Zemanta/WordPress.
Votre anglais a été remis en question? Par qui? Ces personnes effectivement parler, lire ou écrire l’anglais? Le monde est rempli d’idiots qui ne savent à critiquer ce qu’ils ne uderstand-et ils ont évidemment la lutte avec vos commentaires contemporains. Peut-être qu’ils sont les mêmes personnes qui composent le flux de messages illisibles qui viennent avec tout ce qui est acheté en ligne en Chine? Peut-être qu’ils sont juste des idiots!
Gardez le bloggin ‘mec-I love your tour sur les choses et d’apprécier la manière dont vous utilisez l’anglais, tout comme sa vie, l’évolution des langues devrait être utilisé.
German, Russian, Latin, Aramaic, and even Spanish would be fine just as long as you keep sticking it to them mate!
LikeLike
Mais, oui! It’s like cooking, isn’t it? It’s that person who are total cockups in cooking who complains the most about other people’s cooking! I’m pretty sure you’ve had occasion to put up with people like that. Merci bon, chef.
LikeLike
Var så god! I caught perhaps one word in ten, enough to catch the gist, but I’ll need to find a dictionary for the rest.
LikeLike
Bon! If you have a notion of what I was driving at, then you’ll know I wasn’t altogether being nice. Nice to see some svenska.
LikeLike