Bad moon rising
Tuesday 10 January 2012, 1.08am HKT
I’LL JUST LEAVE THESE HERE.
At the IKEA bistro:
The effing bin is just next to the bench (top right hand corner, just out of view in the photo).
Need no crap of yours on the self-service drinks counter, thank you very much.
It isn’t going to throw itself away, is it? Shoving it into a corner isn’t going to hide it, is it?
You lot are one helluva filthy bunch of eaters.
I know one thing: you lot ain’t never going to be ‘post-brain-damaged.’
BTW, the proper English for 腦殘躰 (nǎo cán tǐ, literally ‘brain ruin script’) is ‘brain-damaged script.’ Not ‘brain-disabled script,’ you shameless mental paraplegic peasant. Learn your English better.
Umm, ‘scuse me. Why do you feel the need to invent another new phrase? We already have a phrase for ‘brain-disabled script’ for literally decades. The proper Chinese phrase is 腦壞文 (nǎo huài wén, literally ‘brain-damaged language’). You’re Chinese — learn your Chinese better.
At the Jusco Daiso store: Shoving your crap into wherever it’s convenient to you won’t earn you rezpectz.
Hongkongers, quit bitchin’ about mainlanders making a fuggin’ mess of our place. Look at the Man in the mirror first. You ain’t that much better yourself.
* * *
But there are staff and cleaners there to clean up. What’s the problem?
That’s not the point, my furry little friend. It’s the principle of the thing.
At a self-service establishment, you’re effing well supposed to clean up after yourself, not leave your proverbial Soochow Shit (苏州屎) for others to pick up after.
It’s even worse when you patronise the establishment not as a paying customer — and still leave your Soochow Shit brought in from outside for others to clear away.
Do you wipe your own arse after sh!tting or have someone wipe it for you?
© The Naked Listener’s Weblog, 2012. All images by me.